$1855
proximos jogos do vasco,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo para Previsões Online e Resultados de Loteria, Onde Você Fica Atualizado e Participa de Cada Sorteio com Antecipação..GK Chesterton voltou contar a história da mesma batalha no seu poema ''Lepanto'', escrito em 1911 e publicado em 1915.,Quanto a regravações em outras línguas, a dominicana Angela Carrasco fez uma versão em espanhol chamada ''"Si Tú Eres Mi Hombre y Yo Tu Mujer"'', a qual alcançou grande sucesso na América Latina e foi regravada por uma série de outros cantores, inclusive Jennifer Rush, que ao lançá-la na Espanha, em 1986, permaneceu no 1º lugar das paradas por seis semanas. Em 1987, a cantora brasileira Rosanah Fienngo lançou uma versão em português feita por Cláudio Rabello intitulada "O Amor e o Poder". Esta versão foi um gigantesco sucesso no Brasil, sendo tema da novela Mandala e ficando no 1º lugar por 16 semanas no começo de 1988..
proximos jogos do vasco,Entre na Sala de Transmissão ao Vivo para Previsões Online e Resultados de Loteria, Onde Você Fica Atualizado e Participa de Cada Sorteio com Antecipação..GK Chesterton voltou contar a história da mesma batalha no seu poema ''Lepanto'', escrito em 1911 e publicado em 1915.,Quanto a regravações em outras línguas, a dominicana Angela Carrasco fez uma versão em espanhol chamada ''"Si Tú Eres Mi Hombre y Yo Tu Mujer"'', a qual alcançou grande sucesso na América Latina e foi regravada por uma série de outros cantores, inclusive Jennifer Rush, que ao lançá-la na Espanha, em 1986, permaneceu no 1º lugar das paradas por seis semanas. Em 1987, a cantora brasileira Rosanah Fienngo lançou uma versão em português feita por Cláudio Rabello intitulada "O Amor e o Poder". Esta versão foi um gigantesco sucesso no Brasil, sendo tema da novela Mandala e ficando no 1º lugar por 16 semanas no começo de 1988..